Als we het instrument of hulpmiddel van de werkwoordsactie tot het onderwerp van de zin maken, ontstaat de instrument-focus. Het bijbehorende voorvoegsel is "ipang". We hadden al gezien dat we een stamwoord tot instrument konden maken door "pang" voor te voegen. Feitelijk is de instrument-focus een "i" vorm van dit pang woord. De instrument-focus wordt eigenlijk maar weinig gebruikt, in de meeste gevallen wordt de "i" vorm gebruikt. Instrument is in het Tagalog "gamit", het werkwoord "gamitan" betekent gebruiken.
"Ipang" werkwoorden
Infinitief
Plaats "ipang" voor de stam.
Hampas → Ipanghampas, Balot → Ipambalot, Talop → Ipantalop
Toekomende tijd
Plaats "ipang" voor de MK-geredupliceerde stam.
Hampas → Ipanghahampas, Balot → Ipambabalot, Talop → Ipantatalop
Voltooid verleden tijd
Gebruik de infinitief, vervang "ipang" door "ipinang".
Hampas → Ipinanghampas, Balot → Ipinambalot, Talop → Ipinantalop
Tegenwoordige tijd
Gebruik de Toekomende tijd, vervang "ipang" door "ipinang".
Hampas → Ipinanghahampas, Balot → Ipinambabalot, Talop → Ipinantatalop
Aanvullende regels
Als de stam met "p", "b" of "m" begint verandert het voorvoegsel in "ipam". Voor stammen beginnend met "t", "d" of "n" is het voorvoegsel "ipan". Voor alle andere beginletters gebruiken we het voorvoegsel "ipang". Sommige sprekers gebruiken ook "ipan" voor woorden die met "l" beginnen.
Voorbeeldzinnen "ipang" werkwoorden:
Als het instrument niet het onderwerp van de zin is, wordt dit gemarkeerd met de datief / ergatief-vorm "sa pamamagitan ng ..., of ng ...".