Causatieve werkwoordsvormen in het Tagalog

In de zin "Jan laat Kees een huis bouwen" is Jan het subject. Hoewel Jan degene is die de werkwoordshandeling uitvoert, is hij niet degene die het huis bouwt. Deze rol wordt vervuld door het leidend voorwerp, Kees. Dergelijke zinnen waarin de woorden "doen" en "laten" een rol spelen heten "causatief". De uiteindelijke handeling wordt door dus een derde partij uitgevoerd (het causatief subject) in opdracht van de "causator". Het Tagalog heeft ook causatieve zinnen. Het causatieve karakter wordt aangegeven door de vervoegingsvorm van het werkwoord.

Magpa- werkwoorden

De causatieve werkwoordsvorm waarin de causator de "ang" vorm heeft, krijgen het voorvoegsel "magpa". Het causatief subject staat in "sa" vorm. De "magpa" vervoegingen lijken op de "mag" vervoegingen. De reduplicatie vindt echter plaats op de tweede lettergreep van het voorvoegsel.

Infinitief

Plaats "magpa" voor de stam.

Dala → Magpadala (versturen), Gupit → Magpagupit (haar laten knippen), Tulog → Magpatulog (laten slapen, van bijvoorbeeld een kind)

Voltooid verleden tijd

Plaats "nagpa" voor de stam.

Dala → Nagpadala , Gupit → nagpagupit, Tulog → Nagpatulog

Onvoltooid tegenwoordige tijd

Plaats "nagpapa" voor de stam.

Dala → Nagpapadala , Gupit → Nagpapagupit, Tulog → Nagpatulog

Toekomende tijd

Plaats "magpapa" voor de stam.

Dala → Magpapadala , Gupit → Nagpapagupit, Tulog → Nagpapatulog

Nagpadala ako ng libro sa Fedex
Ik heb het boek verstuurd via Fedex
Madalas siyang magpagupit kay Ginang Ramos
Ze laat haar haar vaak knippen door mevrouw Ramos
Nagpatulog na ka ba ng mga bata?
Heb je de kinderen al naar bed gebracht
Deze pagina is onderdeel van het Selectiegids Kennisnetwerk. Gehele of gedeeltelijke overname van deze pagina's mag alleen met toestemming van de auteur. (c) 2010