Persoonlijke voornaamwoorden zijn woorden zoals "ik", "jij", "mij", "mijn" en "jouw". Het Tagalog heeft hiervan varianten in de ang, ng en sa vorm. Op deze pagina wordt de ang variant besproken. Persoonlijke voornaamwoorden heten "mga panghalip" in het Tagalog. De ang varianten zijn zoals andere ang-woorden nominatief, en hebben dus de focus.
De persoonlijke voornaamwoorden kennen dezelfde vormen als in het Nederlands, met enkele toevoegingen. De wij-vorm bestaat in twee varianten, namelijk wij inclusief de gene die wordt aangesproken (wij, en ook jij), en wij exclusief deze persoon (wij, maar niet jij). Daarnaast kent het Tagalog een 1e persoon tweevoud, die een combinatie is van zowel ik, als jij.
Jij kan zowel "ka" als "ikaw" zijn. Ikaw wordt meestal gebruikt als dit het eerste woord van een zin is, en "ka" in de meeste andere gevallen, hoewel er enkele uitzonderingen op zijn.
Kita is in feite een samentrekking van ko en Ka/Ikaw. Ko is de ergatief (ng) vorm van ako (ik).
Het "jouw" deel van dit woord heeft dus de focus, het "ik" gedeelte niet.
Het gebruik van de tweede persoon meervoud tegen een enkel persoon is een blijk van respect, vaak wordt dit gebruikt in combinatie met "ho" of "po", die nog meer respect uitdrukken.
Voorbeelden van het gebruik: